Zum Inhalt der Seite gehen

friendica (DFRN) - Link zum Originalbeitrag

Ich habe zwei Fragen an Menschen, die sich mit #Urheberrecht, speziell #CreativeCommons auskennen:

Ich finde, dass diese wichtige Publikation hier eine große Reichweite bekommen sollte. Sie ist unter der #CC BY-ND 4.0 #Lizenz veröffentlicht. Damit ist ja eine Weitergabe nach Veränderung nicht erlaubt (ich verstehe gut die Intension dahinter).
Aus Gründen der Zugänglichkeit würde ich den Text aber gerne sowohl ins deutsche übersetzten, als auch die grafische Gestaltung vom Satz her überabearbeiten und ein barrierefreies PDF daraus machen.

  1. Wie verhält es sich mit Übersetzungen bei Werken unter CC BY-ND (Namensnennung, keine Bearbeitung)? Gilt übersetzen als unerlaubte Veränderung?
  2. Verstoße ich gegen die Lizenz, wenn ich den Text in neuer Form gestalte/setzte (als Grafikdesigner z.B. Schrift, Farben, grafische Elemente und Illustration verändere)?

@Creative Commons

teilten dies erneut

Als Antwort auf wolf

Wenn du die Möglichkeit hast, den hauptverantwortlichen Menschen dahinter zu kontaktieren, würde ich wohl einfach mal fragen. Vielleicht ist es ja in deren Interesse wenn das jemand übersetzt.
Als Antwort auf wolf

Du kommst nicht frum rum den Lizensgeber zu kontaktieren. Aber lohnt sich bestimmt.